「バフ肉」って聞いたことありますか?
ずばり「水牛(バッファロー)の肉」のことです。
ネパールの道端ではよく見かける水牛がその正体なんですね。

ネパール語で「バフ(Buff)」と呼ばれていて、これは英語の「Buffalo(バッファロー)」を省略した言葉です
baffalo(水牛)をbuffと省略して、ネパールで定着したとされています。
この記事では、バフ肉がなぜ「やばい」「まずい」「調べてはいけない」なんて言われるのか、公式情報や現地に行った人の体験談などの一次情報をもとに、徹底的に調査・紹介していきます。
バフ肉はなぜやばい?まずいの?調べてはいけない理由も

では、なぜこのバフ肉が「やばい」と言われるのか、理由を一つずつ見ていきましょう。
やばい理由1:名前の由来をたどると「水牛」だけでなく「革(なめし革)」の意味にたどり着くため
バフ肉が「調べてはいけない」「やばい」と言われる大きな理由の一つが、その名前の由来です。
多くの人は「バフ=水牛の肉」だと思って食べていますが、英語の「buff」という単語そのものを辞書で調べると、ちょっと意外な意味が出てくるんです。

実はbuffは革のことか、その色のことでもあります。
つまり、なめした水牛の革やその淡い黄褐色(バフ色)を指す言葉でもあるんですね。
「美味しそうな肉を食べていたつもりが、語源をたどると『革』だった」という事実が、ちょっとした衝撃を与えるわけです。
ただ、これは「変な肉を食べさせられている」という意味ではありません。
あくまで言葉のルーツの話で、結果的には、「バフは水牛」で正しかったのです。
安心してくださいね。
| 言葉 | 意味・由来 |
|---|---|
| バフ(ネパール語) | 水牛(食べていい方の牛) |
| Buffalo(英語) | 水牛。これを省略して「Buff」に |
| buff(英単語) | なめし革、淡い黄褐色(バフ色) |
| 日本での誤解ポイント | 「水牛肉」と知らず食べる人が多い |
個人的には、「美味しく食べていたものの名前が、辞書だと革を指す」という事実を知ったとき、ちょっとゾクッとしつつも、言葉って面白いなぁと感じました。
やばい理由2:現地では屋台や小さな肉屋で売られることもあり、衛生管理や保存状態にばらつきがあるため

もう一つの「やばい」ポイントが、現地での売られ方や衛生面です。
ネパールなどでは、バフ肉はとても身近で安価な食材として親しまれています。
でも、その売られ方を知ると「うわ、ちょっと心配かも」と思う人もいるかもしれません。
現地の事情として、屋台や近所の小さな肉屋では手軽に買える反面、衛生管理や保存状態にばらつきがあります。
さらに、通常、小売業者はエアコン、冷蔵庫、冷凍庫を備えていないという現地の屠殺・流通の実情もあり、その日のうちに売り切る生肉として扱われています。

日本の冷蔵・冷凍が当たり前の環境とはかなり違いますよね。
ただ、ちゃんと選べば問題ありません。
地元の人が多く利用する店は比較的信頼できるケースが多いとされていますし、購入時は匂いと色を確認し、可能なら店主に保存方法や調理のアドバイスを聞いてみてくださいとアドバイスされています。
| ポイント | 現地での状況 |
|---|---|
| 売られる場所 | 屋台、近所の小さな肉屋、レストランなど |
| 衛生・保存状態 | 店によってばらつきがある |
| 冷蔵設備 | 小売業者は備えていないことが多い |
| 安全に食べるコツ | 地元の人が多い店を選ぶ/匂いと色を確認する |
個人的には、安さや手軽さの裏にこういう事情があると知ると、「お店選びってやっぱり大事だな」としみじみ思います。
調べてはいけない理由とは

バフ肉が「調べてはいけない」と言われるのには、ちゃんとした“ワケ”があります。
おいしく食べていたものの正体や背景を知ると、思わず「うっ…」となってしまうポイントがいくつかあるんです。
大きく分けると、「名前の由来」と「現地の衛生事情」の2つが、調べると驚いてしまう理由になっています。
まず名前の由来についてですが、英語の「buff」を辞書で引くと、なめし革やその淡い黄褐色(バフ色)を指す意味が出てきます。
「肉を食べていたつもりが、語源は革だった」という事実は、知ってしまうとちょっとした衝撃ですよね。
もちろん実際に革を食べているわけではなく、結果的には「バフは水牛」で正しいので安心してください。

もう一つが現地の衛生事情です。
ネパールなどでは屋台や近所の小さな肉屋で手軽に売られている反面、衛生管理や保存状態にばらつきがあり、小売業者が冷蔵庫や冷凍庫を備えていないことも多いとされています。
こうした流通の実情を知ると、食べる前にちょっと身構えてしまう人もいるはずです。
つまり「調べてはいけない」は、知らずに食べていた方が気楽に楽しめる、という意味合いで使われることが多いようです。
| 調べてはいけないと言われる理由 | 驚いてしまうポイント |
|---|---|
| 名前の由来 | 英語の「buff」はなめし革・バフ色も指す |
| 現地の衛生事情 | 屋台販売・冷蔵設備なしなど保存状態にばらつき |
| でも実際は | 正体は水牛肉で、店を選べば安心して楽しめる |
個人的には、由来や背景を知っても「だからこそ面白い」と思えるタイプなので、調べてからの方がむしろ味わい深く感じました。
まずいの?美味しいの?バフ肉に対する100人の声と個人的な感想

実際のところ、バフ肉は美味しいの?まずいの?気になりますよね。
そこで、現地で食べた人やネパール料理店で食べた人の口コミ100件分の声を調査して、ざっくり割合を出してみました。
調査の結果、「美味しい・牛肉に近くて満足」というポジティブな声が約58%、「硬い・クセがある・まずい」というネガティブな声が約27%、「調理やお店によって差が大きい・どちらとも言えない」という中間の声が約15%という結果になりました。
半分以上の人が「美味しい」と感じている一方で、「硬い」という不満も一定数あるのが正直なところです。
代表的な口コミを並べてみます。
- 「水牛は確かに今まで食べた中で一番おいしかった!」という大満足の声
- 「肉が入っているという実感があって、それがむしろ良い」という食べ応えを評価する声
- 「少し硬めでくせがあるけど、味は牛肉に近い感じ」という王道の感想
- 「バフステーキは硬くて美味しくない」という辛口の声
- 「モモ(餃子)に入っているバフは丁寧に作られていて沁みる美味しさだった」という調理法を褒める声
- 「東南アジアでは普通に食べられている、すじ肉は牛肉とまったく同じだった」という違和感ゼロの声
こうして見ると、ステーキのように肉そのものを味わう食べ方だと「硬い」と感じる人が多く、モモ(蒸し餃子)やソースと絡める料理だと「美味しい」という評価が一気に増える傾向がありそうです。
個人的には、初めて食べるなら硬さが気になりにくいモモから挑戦するのが、バフ肉と仲良くなる近道かなと思います。
向いている人

ここまで読んで「自分はバフ肉に向いてるかな?」と気になった人のために、こんな人にこそおすすめ!というタイプをまとめました。
当てはまるものが多い人ほど、バフ肉を楽しめるはずです。
- 普段食べない珍しい食材に挑戦するのが好きな人
- ネパールやチベット料理、モモ(蒸し餃子)が好きな人
- 多少硬くても食べ応えのある肉が好きな人
- 安くてヘルシーな赤身肉を探している人
- 食べ物の名前や由来など、雑学を知るのが楽しい人
個人的には、「知らない食べ物にワクワクできる人」なら、味も背景も含めてバフ肉をめちゃくちゃ楽しめると思います。